Connect with us

Tecno

ARGENTINA . Convenio para implementar el servicio gratuito de localización de llamadas de emergencia

Published

on

El objetivo de esta iniciativa es poner en funcionamiento un servicio de localización avanzada de llamadas de emergencia, con el fin de ubicar con rapidez el origen de la llamada de emergencia cursada a través del 911, ya que una de las ventajas de los dispositivos móviles es que permiten su geolocalización. Así, podrán acortarse notablemente los tiempos de respuesta. 

Del encuentro, encabezado por el presidente del Ente Nacional de Comunicaciones (ENACOM), Claudio Ambrosini, y la ministra de Seguridad de la Nación, Sabina Frederic, participaron el secretario de Articulación Federal de la Seguridad, Gabriel Marcelo Fuks; la subsecretaria de Programación Federal y Articulación Legislativa, Silvia Paola La Ruffa; el jefe de Gabinete de ENACOM, Ariel Martínez; el director general de Asuntos Jurídicos y Regulatorios del Ente, Diego Leiva, y el coordinador de Asuntos Técnicos, Sergio D’Uva.

Durante la reunión, Ambrosini expresó: “Trabajamos mancomunadamente con todo el equipo del Ministerio de Seguridad, ya que hace meses estaba planteada esta demanda relacionadas con la seguridad. Pudimos firmar el convenio y dar soluciones a un tema sensible para la sociedad como es una emergencia. Estamos muy contentos por hacer realidad lo que empezamos desde hace mucho tiempo junto con el Ministerio de Seguridad”.

Por su parte, Frederic aseguró: “Acabamos de firmar este convenio con ENACOM que es muy importante, pues nos permite, a través del software del 911 federal que nosotros brindamos gratuitamente a todas las provincias, poder tener una nueva herramienta: la geolocalización de la persona que está pidiendo auxilio. Es una respuesta que venimos trabajando desde hace mucho tiempo, por una serie de demandas planteadas por las jurisdicciones, incluso en el Consejo de Seguridad Interior celebrado en la provincia de Tucumán en febrero de 2020”. Y finalizó: “Estamos muy contentos por este trabajo en conjunto con ENACOM, ya que creemos que nos brinda una herramienta muy útil para la seguridad de todas y todos”.

En consecuencia, resulta de vital relevancia que los prestadores de servicios de comunicaciones móviles brinden colaboración con los servicios de atención 911 nacionales y provinciales, a fin de garantizar la factibilidad técnica para la implementación del servicio.

De ese motivo, el convenio determina la prohibición para los prestadores de servicios de comunicaciones móviles de trasladar a las y los usuarios los costos que demande la adecuación de sus redes a los fines de la implementación del sistema que se dispone con esta medida.

En este sentido, las empresas prestadoras de todo el país deberán permitir el libre tráfico de mensajes SMS y de paquetes de datos móviles cuando una persona marque un número de emergencia.

Asimismo, se invita a los gobiernos de las provincias y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a través del Ministerio de Seguridad de la Nación, a implementar en sus respectivos ámbitos los sistemas de localización avanzada de llamadas de emergencias originadas en los servicios de comunicaciones móviles.

Fuente: Bnamericas

Tecno

ARGENTINA . Comienzan los trabajos en la planta transmisora de AM Radio Provincia

Published

on

By

Redacción deRadios.com
Radio Provincia

Comenzaron los trabajos para hacer la puesta a tierra de la Planta Transmisora de Radio Provincia. Esto incluye el transmisor, sala de transmisión, grupo electrógeno y antena.

La tarea será realizada por la empresa Teltron y consiste en la reparación y adecuación a las actuales normas técnicas del sistema de puesta a tierra de la instalación eléctrica y el sistema irradiante en la planta transmisora de nuestra emisora.

Para ello, se realizará una excavación de 120 metros de longitud paralelo al cable coaxil existente entre la sala de transmisores y la caseta de sintonía de antena.

Seguido, se instalará el entubamiento y el cable de interconexión de puesta a tierra en esta primera etapa. Las obras continuarán el próximo lunes.

Por eso, de 9 a 17 la Radio transmitirá por internet, a través de su sitio www.provinciaradio.com.ar o la App.

 

 

 

 

Continue Reading

Tecno

LANZAMIENTO . Probá el demo Online del nuevo monitor de Streaming Inovonics 611

Published

on

By

Redacción deRadios.com
Inovonics 611

Luego de recibir el premio Best of Show en NABShow por el 611 Streaming Monitor, Inovonics ha estado trabajando diligentemente para fabricar suficientes unidades que satisfagan la demanda de nuestros pedidos anticipados.

El nuevo monitor de streaming Inovonics 611  es la última solución de hardware dedicado al monitoreo ininterrumpido de la transmisión de audio streaming en red, como la Radio por Internet en línea y otras aplicaciones de transmisión.

demo
Características:

Soporte para transmisión HTTP y HTTPS.

Formatos de Streams: Icecast/Shoutcast, HLS (Raw, MPEG-TS, fMP4).


Rotación de Flujo – rotará secuencialmente a través de flujos preestablecidos, monitoreando un flujo a la vez.


Soporte de conmutación por error: Flujos de respaldo preestablecidos con disparadores de conmutación por error personalizables.


Niveles de salida ajustables para Audio Analogico I/D y AES-digital.


Rastreador de conexión para cada servidor: dirección IP, encabezados de respuesta, contenido de la lista de reproducción


Alarma para Metadatos No Actualizada.

Demo OnLine disponible

Más información sobre el Modelo 611 Streaming Monitor

Contacto: sales@inovonicsbroadcast.com
Tel: 831-458-0552

 

 

 

 

Continue Reading

Tecno

TECNO . Los auriculares Timekettle WT2 Edge para traducir más de 40 idiomas

Published

on

By

Redacción deRadios.com
Timekettle WT2 Edge

En un mundo cada vez más globalizado donde se trabaja y comparten experiencias con personas de todo el mundo, es de gran utilidad contar con opciones de traducción rápidas.

En este sentido, los auriculares Timekettle WT2 Edge prometen un 95% de precisión en 40 idiomas y 93 acentos al momento. Para el español hay más de 20 acentos disponibles y cuentan con cancelación de ruido para mejorar el entendimiento.

Esta solución puede ser de gran ayuda para profesionales de todas las categorías, así como viajeros, turistas o empresarios, hasta familiares y amigos interculturales, educadores y estudiantes de idiomas, y expatriados en el extranjero. Su precio en la tienda de la compañía es de 334,16 euros y por 349,99 en Amazon.

Su diseño en blanco podría confundirse con muchos de los auriculares inalámbricos del mercado, principalmente con los AirPods de Apple, si no fuera por su icono luminoso en forma de bocadillo de viñeta. A través de la aplicación creada para acompañar a estos auriculares, se seleccionan los diferentes idiomas en los que va a transcurrir la reunión.

La traducción simultánea se produce sin la necesidad de usar datos móviles en hasta 13 idiomas, aunque para el resto sí es necesaria la conexión. Los auriculares Timekettle WT2 Edge admiten la traducción de diálogos bilingües para hasta 6 personas y pueden realizar 1 a 5, 2 a 4, 3 a 3 y otras combinaciones gratuitas en reuniones. También aconsejan usarlo en videollamadas sin tener que estar cerca de las personas con las que se está hablando.

Cuenta con cuatro modos de uso. El primero es el simultáneo, en el que se comparte con la otra persona uno de los auriculares. El segundo, modo táctil, está pensado para entornos ruidosos donde se pueda hablar, grabar y después transmitir la traducción.

En tercer lugar está el modo altavoz, que se usa con el móvil para que la otra persona escuche la traducción en voz alta o la lea por escrito en la pantalla. En último lugar está el modo escuchar, para traducir discursos.

La conversación se produce en ambas lenguas con un retraso entre el habla y la traducción de entre 0,5 y 3 segundos. Para conseguir esta fluidez, la empresa ha hecho uso de tres tecnologías.

Timekettle WT2 Edge

Su sistema HybridComm se compone primero de BoostClean Speech Technology, que minimiza el ruido de fondo para garantizar que los auriculares solo capten los sonidos de la boca a la vez que segmenta cada oración y que la traducción tenga sentido.

También influye la tecnología TurboFast SI, que permite grabar y traducir simultáneamente a través de Bluetooth con un aumento de la eficiencia de hasta un 200% según la marca.

Finalmente, utilizan UniSmart AITP, una solución de traducción que integra los principales motores del mundo para admitir más idiomas.

Con este nivel de rendimiento, la batería de estos auriculares ofrece 3 horas de conversación con traducción simultánea y hasta 12 horas con reducción de ruido si se usa la base para recargar los auriculares, que tardan 90 minutos en estar listos.

Fuente: Marta Sanz / elespanol.com

 

 

Continue Reading

TENDENCIAS